Be Good For Me, Ico; Be Good For Me, Yorda

The word ico, イコ, doesn’t mean anything. It does, however, bear a striking resemblance to iiko, 良い子, “good child.” Be a good boy, Ico; let the castle devour you so that we may be safe. Be a good girl, Yorda; let mother hollow you out so that she may live forever. Be a good child, … Continue reading Be Good For Me, Ico; Be Good For Me, Yorda

The Summer You Were Here: Taiko no Tatsujin

Note: This piece was originally written for CapsuleCrit; however, as it's been several months since they said they were going to publish it and I still haven't heard anything, I'm putting it up here instead. https://www.youtube.com/watch?v=pYk8Tk_qr40 I may have lived in Tokyo for two years, but the first time I played Taiko no Tatsujin was … Continue reading The Summer You Were Here: Taiko no Tatsujin